春情只到梨花薄,片片催零落。
夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。
银笺别梦当时句,密绾同心苣。
为伊判作梦中人,索向画图清夜唤真真。
春天的景致又到了梨花零落的时候,夕阳西下,黄昏降临,却不知道人间尚有人相思惆怅,不能自已。
曾经浓情蜜意,海誓山盟。为了她甘愿做梦中之人,于是整日对着她的画像呼唤,希望能以至诚打动她,让她像“真真”那样从画中走出来与我相会。
注释
⑴虞美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
⑵梨花薄:谓梨花丛密之处。薄:指草木丛生之处。
⑶不道:犹不管、不顾。招魂:招生者之魂。《楚辞》有《招魂》篇,汉王逸题解:“宋玉怜哀屈原忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥其将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿。”
⑷银笺(jiān):涂有银粉的笺纸。
⑸同心苣(qǔ):相连锁的火炬状图案花纹,亦指织有这种图案的同心结。古人常用以象征爱情。
⑹判作:甘愿作。
⑺索:犹应,须,得。真真:美人之代称。此处借指所思之情人或妻子。
《虞美人·春情只到梨花薄》纳兰性德 赏析
同心苣是织有相连的火炬形图案的同心结,和记载了誓言的素笺一样是爱情的信物。这些现实的东西无时无刻不对容若证明着当初的恩爱欢娱。面对这些几乎要仓皇而逃的容若,赶紧由实入虚,用“清夜唤真真”之典,写想象中的情景。容若似乎幻想着像传奇故事中那样,只要长唤不歇,伊人就会从画图上走下来和自己重聚。传说中,书生迷上画屏中的女子,奈何其不能来到世上,只可痴痴长唤。后书生得高人指点,唤百日后,灌以百家彩灰酒,真真出现在眼前了。幸福生活开始了,两人有了孩子,如此美满了也是很好的罢。纵使情深,书生还是受到了别人的影响,取了剑想除去来路不明的真真。真真心亦冷去,只携子离开,重入画屏,再不出来。清夜长唤,也仅是沉默的伤透了的画中人了。
《虞美人·春情只到梨花薄》纳兰性德 创作背景
这首词至早当作于康熙十七年。词人目睹“春来梨花开,风去梨花落”的情景,联想到了亡妻卢氏,为了表达对亡妻的思念之情,作下此词。
《虞美人·春情只到梨花薄》纳兰性德 赏析二
这首词叙述对亡妻的思念。
上片“春情”二句谓梨花开放时已近暮春,虽然漂亮,但是不久就零落殆尽。但“春情只到梨花薄”,并不单指梨花因为春天的流逝而凋残稀薄,而意在梨花盛开于美好的春天,来不及欢喜就被风吹落了。以春光比喻相处的美好时光,用凋谢的梨花来指代心中的爱人,暗示妻子年纪尚轻,不幸亡故,语句略带怨意。“斜阳”二句责问斜阳为何匆匆下山,天色垂暮,而不管自己还在为妻子招魂,希望能复其精神,延其年寿。由怨生怒,语似无理,实为情深之故。
下片写思忆。当年与妻子的定情诗句,特地另外写在银笺上,还密密地打着同心结,以示对妻子的爱心永远不变。甘愿作梦中人,以便能和妻子一起在梦中生活;或者对着亡妻的遗像呼唤她的名字,希望她能像传说中的真真一样,从画图上走下来,复活重生。这种心情,在作者的悼亡词中经常流露,如《南歌子》词(暖护樱桃蕊):“索向绿窗寻梦寄余生。”《鹊桥仙》词:“今生钿合表余心,祝天上人间相见。”《金缕曲》词:“待结个他生知己”。说明词人对妻子情深意挚,妻子死后还念念不忘。
该词上片写景,景中含情,自然过渡到下片直抒胸臆,词意一气贯注,酣畅淋漓。
《虞美人》纳兰性德 翻译、赏析和诗意
春情只能到梨花薄,片片催凋零。
夕阳近黄昏什么事,不道人间还有没有招魂。
银信别梦当时句,秘密结同心火炬。
为伊判作梦中人,要向图画深夜叫真真。
注:以上翻译来自百度翻译
纳兰性德,清人。
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。
纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。
纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。
《虞美人》[清代] 纳兰性德
堆来枕上愁何状,江海翻波浪。
夜长天色怎难明,无奈披衣起坐薄寒中。
晓来百念皆灰烬,倦极身无凭。
一勾残月向西流,对此不抛眼泪也无由。
《虞美人》[清代] 纳兰性德
虞美人,态浓意远淑且真。
同辇随君侍君侧,六宫粉黛无颜色。
楚歌四面起,形势反苍黄。
夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜。
汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹。
人间举眼尽堪悲,独阴崖结茅屋。
美人为黄土,草木皆含愁。
红房紫谭处处有,听曲低昂如有求。
青天漫漫覆长路,今人犁田昔人墓。
虞兮虞兮奈若何,不见玉颜空死处。
《虞美人》[清代] 纳兰性德
高城望断尘如雾,不见联骖处。
夕阳村外小湾头,只有柳花无数、送归舟。
琼枝玉树频相见,只恨离人远。
欲将幽恨寄青楼,争奈无情江水、不西流。
《虞美人 听雨》[清代] 纳兰性德
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。
《虞美人》[清代] 纳兰性德
修眉刷翠春痕聚。
难翦愁来处。
断丝无力绾韶华。
也学落红流水、到天涯。
那回错认章台下。
却是阳关也。
待将新恨趁杨花。
不识相思一点、在谁家。
《虞美人》[清代] 纳兰性德
无风亦向朱栏舞,情为君王苦。
乌江不渡为红颜,忍使香魂无主独东还。
春含古血看犹暖,巧作红深浅。
花前休唱楚人歌,恐惹英雄又唤奈虞何。
《虞美人令/虞美人》[清代] 纳兰性德
玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。
好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。
碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
(阑:栏)
《虞美人》[清代] 纳兰性德
风前玉树瑲金韵。
碧落佳期近。
疏云影里鹊桥低。
檐外一弯新月、印修眉。
星河渐晓铜壶噎。
又是经年别。
此情莫与玉人知。
引起旧家离恨、泪珠垂。
民惟邦本,本固邦宁。
出自《尚书·夏书·五子之歌》[清代] 纳兰性德
把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。
出自《伤春怨·雨打江南树》[清代] 纳兰性德
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
出自《五柳先生传》[清代] 纳兰性德
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
出自《杨柳八首·其三》[清代] 纳兰性德
当家才知盐米贵,养子方知父母恩。
出自《》[清代] 纳兰性德
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
出自《宿业师山房待丁大不至》[清代] 纳兰性德
待何年归去,谈笑各争雄。
出自《高山流水·次夫子清风阁落成韵》[清代] 纳兰性德
但凭阑无语,烟花三月春愁。
出自《扬州慢·琼花的》[清代] 纳兰性德
金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。
出自《观书》[清代] 纳兰性德
乐听其音则知其俗,见其俗则知其化。
出自《淮南子·主术训》[清代] 纳兰性德