何处金衣客,栖栖翠幙中。
有心惊晓梦,无计啭春风。
谩逐梁间燕,谁巢井上桐。
空将云路翼,缄恨在雕笼。
黄莺你来自于何处,为什么被禁在富贵之家?清晨,你的叫声将主人的睡梦惊醒,好像是有心反抗这桎梏你的牢笼。你终归是没有办法在春风中自由歌唱了,梁间的飞燕和梧桐树上的鸟儿都可以自由地选择环境,而你却不能。飞翔云天只不过是空想,你只能在华丽的鸟笼中度过一生。
《咏笼莺》纳兰性德 古诗赏析
性德看到黄莺虽然处于金丝笼中,有水和上好的食物,却始终不快乐,不再歌唱,由此联想到自己。身处相国府,要谨遵父母之命,不能拥有自己的生活,不能去追逐自己想要的东西。他的父亲纳兰明珠一直不能理解为什么儿子有了锦衣玉食有了舒适的生活还是不快乐。就像那只关在笼中的黄莺,他就算飞的很远为了生计劳碌奔波,为了追求自己的理想弄得满身伤痕也无怨无悔。在家——一个像是金丝玉雕的笼子里面,没有自由没有自我的生活是性德不屑的却是不得不接受的。儒家的思想教育他必须以孝敬父母为己任,教育他要将自己的不满埋在心里不能轻易表达出来。这种悲哀与愁绪一点一点积淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑忧郁的性格。而文字,是从来不会骗人的,笔下流露的东西很少能够掩饰一个人心中所想。另一方面,性德只有在写词的时候才是最真实的自己,才能表达自己所希望的所不满的东西,才能在短暂的时间内做回一个真正的纳兰性德。歌德说:“一个作家的风格,是他内心生活的准确标志。所以,一个人如果想写出明白的风格,他首先要心里明白;如果想写出雄伟的风格,他也首先要有雄伟的人格。”所以,他的词,哀怨和悲伤都明明白白是他内心真实的写照,反映了容若一生的不快乐。
《咏笼莺》纳兰性德 翻译、赏析和诗意
什么地方金衣客,忙碌翡翠帷幕中。
有心跳明白梦,没有办法啭春风。
谩逐梁间燕子,谁在井上桐。
空将云路翼,闭恨在雕笼。
注:以上翻译来自百度翻译
纳兰性德,清人。
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。
纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。
纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。
些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。
出自《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括 / 墨竹图题诗》[清代] 纳兰性德
冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至
出自《韩非子·显学》[清代] 纳兰性德
建大事者,不忌小怨。
出自《后汉书·列传·冯岑贾列传》[清代] 纳兰性德
叩逋仙,访坡仙, 拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。
出自《西湖杂咏·春》[清代] 纳兰性德
庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。
出自《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》[清代] 纳兰性德
若鱼游釜中,喘息须臾间耳。
出自《后汉书·列传·张王种陈列传》[清代] 纳兰性德
欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠。
出自《夕阳楼》[清代] 纳兰性德
含烟御柳拂旌旗,带露宫花迎剑戟。
出自《水浒传·第一回》[清代] 纳兰性德
今我游冥冥,弋者何所慕!
出自《感遇十二首·其四》[清代] 纳兰性德
虽能用兵,疑则多败。
出自《三国演义·第七十二回》[清代] 纳兰性德