首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

金乡送韦八之西京

作者:李白 唐代 时间:2024-11-15

客自长安来,还归长安去。

狂风吹我心,西挂咸阳树。

此情不可道,此别何时遇。

望望不见君,连山起烟雾。

金乡送韦八之西京

诗词赏析

小韦哥从长安来,现在要回归长安去。

狂风吹飞我的心,随风西去,高挂在咸阳树上,陪伴你。

与你的友情言不可道,经此一别,何时相遇?

西边的山峦起嶂叠起,烟雾缭绕,远望不见你,真伤心啊!

注释

⑴金乡:今山东省金乡县。《元和郡县志》卷十河南道兖州金乡县:“后汉于今兖州任城县西南七十五里置金乡县。”韦八:生平不详,李白的友人。西京:即长安,公元742年(天宝元年)改称西京。

⑵客:指韦八。

⑶咸阳:指长安。

⑷不可道:无法用语言表达。

⑸望望:瞻望,盼望。鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》:“连山眇烟雾,长波回难依。”

《金乡送韦八之西京》李白 古诗创作背景

这首诗是作于公元749年(天宝八载)。这年春天,李白从兖州出发,东游齐鲁,在金乡遇友人韦八回长安,写了这首送别诗。

詹锳《李白诗文系年》认为这首诗作于746年(天宝五载)李白离朝之后,所据“狂风”一句。然亦有人认为是安史乱后所作,如朱谏注及唐汝询《唐诗解》等。若定为安史乱后所作,则与李白行迹有违。

《金乡送韦八之西京》李白 古诗赏析

从诗的首两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说“客从长安来,还归长安去”。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。三四两句,平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗人的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗人因送友人归京,所以想到长安,他把思念长安的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。“狂风吹我心”不一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于“西挂咸阳树”,把人们常说的“挂心”,用虚拟的方法,形象地表现出来了。“咸阳”实指长安,因上两句连用两个长安,所以这里用“咸阳”代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗人因为送别而想到长安,但也表达出诗人的心已经追逐友人而去,很自然地流露出依依惜别的心情。“此情不可道”二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用“不可道”三字带过,犹如“满怀心腹事,尽在不言中”。最后两句,写诗人伫立凝望,目送友人归去的情景。当友人愈去愈远,最后连影子也消失时,诗人看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗人与友人别后的怅惘之情。“望”字重叠,显出伫望之久和依恋之深。

这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中“狂风吹我心”二句,是脍炙人口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗“平中见奇”(刘熙载《艺概》)。正是这种“想落天外”的艺术构思,显示出诗人杰出的艺术才能。

《金乡送韦八之西京》李白 翻译、赏析和诗意

客人从长安来,回到长安去。

狂风吹我的心,西挂咸阳树。

此情不可道,这是另外什么时候遇到。

望一望不见你,连接起烟雾。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李白,唐人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

作者千古名句

宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

出自《上李邕》[唐代] 李白

咫尺愁风雨,匡庐不可登。

出自《江行无题一百首·其六十八》[唐代] 李白

硕人其颀,衣锦褧衣。

出自《硕人的》[唐代] 李白

死别已吞声,生别常恻恻。

出自《梦李白二首·其一》[唐代] 李白

故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,而无法所度,此不若百工辩也。

出自《墨子·04章 法仪》[唐代] 李白

轻者重之端,小者大之源

出自《后汉书·列传·郭陈列传》[唐代] 李白

春种一粒粟,秋收万颗子。

出自《悯农二首》[唐代] 李白

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。

出自《稚子弄冰》[唐代] 李白

以小人尚民而威,以非所取于民而巧,是伤国之大灾也。

出自《荀子·王霸》[唐代] 李白

满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

出自《元宵》[唐代] 李白

《金乡送韦八之西京-头唐代尾-头李白尾-送别,惜别.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词