鸳鸯翡翠,小小思珍偶。
眉黛敛秋波,尽湖南、山明水秀。
娉娉袅袅,恰近十三余,春未透。
花枝瘦。
正是愁时候。
寻花载酒。
肯落谁人后。
只恐远归来,绿成阴、青梅如豆。
心期得处,每自不由人,长亭柳。
君知否。
千里犹回首。
《蓦山溪·赠衡阳妓陈湘》黄庭坚 赏析
《蓦山溪》又名《上阳春》,“赠衡阳妓陈湘”又作“别意”。这是一首赠别的词。
上片写陈湘的天生丽质,豆蔻年华,而又柔情脉脉,春愁恹恹,使人魂飞心醉,我见犹怜。下片写词人载酒寻芳,临别伤怀,后约无期的怅惘心情。前者重绘形,故我绮语;后者重抒情,颇具风韵。全词运用铺叙的手法,层次分明。
鸳鸯翡翠,小小思珍偶。眉黛敛秋波,尽湖南、山明水秀。娉娉嫋嫋,恰似十三余,春未透,花枝瘦,正是愁时候。寻花载酒,肯落谁人后。只恐远归来,绿成阴,青梅如豆。心期得处,每自不由人,长亭柳,君知否,千里犹回首?
上片首二句先写陈湘年少怀春的内心活动。鸳鸯、翡翠,皆偶禽。雄者为鸳,雌者为鸯。《说文》:“翡,赤羽雀也。翠,青羽雀也。”雄赤曰翡,雌青曰翠。
接下来两句,以远山秋波,比喻陈湘的眉清目秀。“山明水秀”与“眉黛”、“秋波”相应,言其眉如山之明,眼如水之秀。把美人的眼比作秋波,眉比作远山,是我国古代诗文中所习见的。王观《卜算子》的“水是眼波横,山是眉峰聚”即为一范例。末五句,以春花的娇嫩鲜艳,比喻陈湘的年轻貌美。妙词人不着痕迹地点染了杜牧《赠别》的“娉娉嫋嫋十三馀,豆蔻梢头二月初”的诗句,含蓄而婉转地把陈湘的婀娜身段、锦绣年华勾勒了出来。又以“透”、“瘦”、“愁”三字分别写出陈湘的情窦初开、腰肢苗条和多愁善感。艳而不冶,媚而不妖,清丽纤巧,情韵兼胜,其构思之委婉曲折,低回往复,出人意表。
片前两句写结识陈湘,唯恐不早。一种急于谋面、一倾积愫的感情,溢于言表,不言倾慕,而爱恋之情自见。接下来两句,写词人对后约无期、犹恐美人已有所属的怅惘。妙他把杜牧《叹花》诗“自是寻春去太迟,不须惆怅怨芳时。狂风吹尽深红色,绿叶成阴子满枝”融化里面。词人这里遥想别易会难,聚少离多,待到他们重逢的那天,恐怕是花已成泥、叶已成阴、子已满枝了。意脉上承“娉娉嫋嫋,恰近十三馀”了。感情上低回婉转,一往情深,显得更加深沉、真挚。最后五句,表现自己的着恋之深,依慕之切。“心期”,指内心深处的期望。这里是申说人生实难,事与愿违,造物是那样地捉弄人,不让人把握自己的命运,实现自己的愿望。接着又以柳的飘拂依人,比喻自己的别情无极,依恋不已。虽千里之外,犹然频频回首,寻觅那折柳赠行者的倩影。
语淡而情深,意浓而韵远,非有这种实际生活的体验,是不能道出此中的委婉曲折的。妥溜又恰切,庄重又活泼,非功力深厚之妙笔,亦不能表达也。
《蓦山溪·赠衡阳妓陈湘》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
鸳鸯翡翠,小木偶想珍。
眉黛敛秋波,全湖南、山明水秀。
聘娶袅袅,恰好近十三我,春不透。
花枝瘦。
正是忧愁时候。
不久花载酒。
肯落谁人后。
只恐怕远回来,绿成阴、青梅如豆。
心期得到的地方,每当自己不由人,长亭柳。
你知道吗。
千里还回头。
注:以上翻译来自百度翻译
黄庭坚,宋人。
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。
著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
出自《绝句》[宋代] 黄庭坚
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
出自《无题·昨夜星辰昨夜风》[宋代] 黄庭坚
一味学吃亏,是处事良方。
出自《围炉夜话·第五四则》[宋代] 黄庭坚
婿为燕国王,身被诏狱加。
出自《秦女休行》[宋代] 黄庭坚
铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。
出自《临江仙·送光州曾使君》[宋代] 黄庭坚
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。
出自《临江仙·高咏楚词酬午日》[宋代] 黄庭坚
忍把浮名,换了浅斟低唱!
出自《鹤冲天·黄金榜上》[宋代] 黄庭坚
酒醒还醉醉还醒,一笑人间今古。
出自《渔父·渔父醒》[宋代] 黄庭坚
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
出自《望岳》[宋代] 黄庭坚
疑似之迹,不可不察
出自《吕氏春秋·论·慎行论》[宋代] 黄庭坚