铁甲长戈死未忘,堆盘色相喜先尝。
螯封嫩玉双双满,壳凸红脂块块香。
多肉更怜卿八足,助情谁劝我千觞。
对兹佳品酬佳节,桂拂清风菊带霜。
《螃蟹咏》曹雪芹 古诗注释
(1)铁甲长戈:比喻蟹壳蟹脚。宋代陈郁为皇帝拟进蟹的批答说:“内则黄中通理,外则戈甲森然。此卿出将入相,文在中而横行之象也。”见《陈随隐漫录》。
(2)色相:佛家语,指一切有形之物。借用来说蟹煮熟后颜色好看。
(3)“多肉”句:即“更怜卿八足多肉”。上一联已说螯满、膏香,故这句用“更”字说蟹脚多肉。怜,爱。卿,原本是昵称,这里指蟹。
(4)“助情”句:意即“谁劝我饮千觞以助情”。觞,酒杯。助情,助吃蟹之兴。
(5)兹:此。佳品:指蟹。酬:报答。这里是不辜负、不虚度的意思。佳节:指重阳。
(6)桂拂清风:即“清风拂桂”。
《螃蟹咏》曹雪芹 古诗赏析
而且,这种情况也不只限于正面人物。第二回贾雨村闲谈之中所发的“正”“邪”二气的大议论即其例。咏蟹诗也是作者借以寄托自己思想的。小说中有一段值得注意的话,就是众人的评论:“这方是食蟹的绝唱!这些小题目,原要寓大意思才算是大才。——只是讽刺世人太毒了些!”这里明白地告诉读者,咏蟹诗一是以小寓大——《红楼梦》以儿女之情的“假语”,说政治问题的“真事”,即是“以小寓大”;二是旨在骂世,借咏蟹的诗来巧妙地骂几句世人,很像只是一时“为文造情”,更能起到打掩护的作用。其实,它是一首以闲吟景物的外衣伪装起来的讽刺诗。
《螃蟹咏》曹雪芹 翻译、赏析和诗意
铁甲长戈死没有忘记,堆盘颜色互相喜欢先尝尝。
蟹封嫩玉双双满,壳凸红脂块块香。
多肉更怜卿八脚,帮助感情谁劝我千杯。
回答这个好品酬佳节,桂拂清风菊带霜。
注:以上翻译来自百度翻译
曹雪芹,清人。
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,关外祖籍辽宁铁岭,生于南京,约十三岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。
曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活。至雍正六年(1728),曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生。曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品——《红楼梦》。
《螃蟹咏》[清代] 曹雪芹
桂霭桐阴坐举殇,长安涎口盼重阳。
眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄,酒未敌腥还用菊,性防积冷定须姜。
于今落釜成何益,月浦空余禾黍香。
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
出自《夜归鹿门歌》[清代] 曹雪芹
钟声知何处,苍苍树里闻。
出自《庐山独夜》[清代] 曹雪芹
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
出自《登幽州台歌》[清代] 曹雪芹
登山则情满于山,观海则意溢于海
出自《文心雕龙·神思》[清代] 曹雪芹
况复烦促倦,激烈思时康。
出自《夏夜叹》[清代] 曹雪芹
人情大似圣旨
出自《西游记·第五十三回》[清代] 曹雪芹
当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。
出自《富平少侯》[清代] 曹雪芹
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
出自《江畔独步寻花·其五》[清代] 曹雪芹
千里关山边草暮,一星烽火朔云秋。
出自《回中作》[清代] 曹雪芹
三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
出自《论语》[清代] 曹雪芹