故交吾未测,薄宦空年岁。
晚节踪曩贤,雄词冠当世。
堂中皆食客,门外多酒债。
产业曾未言,衣裘与人敝。
飘飖戎幕下,出入关山际。
转战轻壮心,立谈有边计。
云沙自回合,天海空迢递。
星高汉将骄,月盛胡兵锐。
沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。
亦谓扫欃枪,旋惊陷蜂虿。
归旌告东捷,斗骑传西败。
遥飞绝汉书,已筑长安第。
画龙俱在叶,宠鹤先居卫。
勿辞部曲勋,不藉将军势。
相逢季冬月,怅望穷海裔。
折剑留赠人,严装遂云迈。
我行将悠缅,及此还羁滞。
曾非济代谋,且有临深诫。
随波混清浊,与物同丑丽。
眇忆青岩栖,宁忘褐衣拜。
自言爱水石,本欲亲兰蕙。
何意薄松筠,翻然重菅蒯。
恒深取与分,孰慢平生契。
款曲鸡黍期,酸辛别离袂。
逢时愧名节,遇坎悲沦替。
适赵非解纷,游燕往无说。
浩歌方振荡,逸翮思凌励。
倏若异鹏抟,吾当学蝉蜕。
我那些旧日的朋友都音信杳然,居官卑微,空度了几多年华。你的节操直追先贤,你雄浑的诗文的当世最好的。
你的厅堂之中坐满了食客,对外还欠着许多酒债。你从不言及财产积累之事,与朋友共衣,即使穿破了也毫不在意。
你供职幕府,随军转徙,出入于关隘山峰之间。苦战之时不以所谓豪情壮志为意,瞬息间并能拿出安定边塞的妙计。
云雾、沙尘在风中回旋、聚散,天穹空旷高远。月盛星高,战斗十分频繁,当此之时唐军将领却十分骄纵,而胡人军队锐气正盛。
沙漠渊深阻断冷陉,雪天里天光暗淡,辽阳城门紧闭。本来说要消弭兵患,却突然惊讶地发现自己已深陷敌阵。
先期归来的军队回来时说是打了胜仗,而逃回的骑兵却传来战败的实况。军中远远地传来求援的文书,而主帅已在长安城中建起了自己的私第。
朝廷徒有好士之名,受到朝廷恩宠的败军将领反而先行返回了长安。将领不要争抢部署的功劳,部署不应凭借将军的威势。
我们的冬季之月相遇,惆怅地望着远方的海边。解下长剑送给你,你将整肃衣裳踏上远行之路。
我离开家时就已充满了忧虑,到了这里又长期遭受阻绊。我虽没有周济当代的谋略,却还算兢兢业业。
随着波浪或清或浊,和物体一样或丑或美。闭着眼睛想着那栖居于青岩之间,忘却那追逐功名之事。
我一直都希望能与贤良清廉之人为伍,与品德高尚的贤者相伴。为何我与志行高远之人相伴,却仍然才质平平。
我一直十分谨慎于义利的取舍,哪里敢怠慢平素做人的原则?此时我热情地招待你,可惜又要痛苦地和你分别。
我虽遇上好时候,惭愧的是不能树立美好的名誉和节操。到了赵国却不是去排忧解难,到了燕国也没有达到游说的目的。
浩大的歌声正回荡在天空,遒劲的鸟儿正想着凌空飞翔。你将如奇异的大鹏鸟那样,忽然间展翅高翔,我且学习那蝉蜕去外壳一般隐居去吧。
注释
⑴王十七:即幽州节度使张守珪的管记王悔。管记:掌管文牍的官员。
⑵薄宦:居官低微。
⑶曩:过去,以往。
⑷产业:财产。
⑸飘飖:即飘摇。
⑹立谈:指时间短促之间。
⑺月盛:月满之时。
⑻冷陉:山脉名称,在今辽宁开原。
⑼欃枪:彗星的别名。
⑽已筑长安第:意指边将不关心国家边防,只关注自己的私产。
⑾宠鹤:语见《左传·闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。”
⑿海裔:海边。
⒀缅:思虑的样子。
⒁临深:面临深渊。
⒂褐衣拜:以平民的身份入拜朝中。
⒃水石:清水、白石,比喻贤良清廉之人。兰蕙:两种香草,比喻品质高尚者。
⒄薄:接近。松筠:松树和竹子,比喻志行高洁之人。
⒅款曲:衷情。
⒆适赵:反用鲁仲连为赵国排忧解难的典故。游燕:反用苏秦到燕国游说的典故。
⒇鹏抟:大鹏展翅高飞,典出《庄子·逍遥游》。蝉蜕:喻指远离尘俗。
《赠别王十七管记》高适 古诗鉴赏
这首诗是诗人在蓟门一带为赠别王悔而作。全诗以悲哀的自述开篇,承此而称赞了友人倜傥的风采,转而开始对边塞现实进行淋漓尽致的剖析,复又言自己不得志的经历,最后勉励友人一番,赌气似的声明要隐居而去。其实诗人之所以对边塞事宜那么关心,就是希望有朝一日能获得重用,因此,从内心讲,他是不愿意去隐居的,但现实又令诗人感到十分失望和无奈,内心十分矛盾。同时,诗人对边塞黑暗已有深刻认识,也预感到友人此去恐怕十分不利,却又不便明说,只是一个劲地称赞、鼓励,因此诗中多有转折突兀,前后矛盾之处。
《赠别王十七管记》高适 翻译、赏析和诗意
所以我不知道交,薄宦空一年。
晚年追踪过去贤,雄冠当世词。
堂中都吃客,门外有很多酒债。
产业未曾说,衣服和人疲惫。
飘飘摇摇戎幕下,出入关山边。
转战轻壮年心,立谈边境有计。
说沙从回合,天海空迢递。
星高汉将领骄傲,月盛胡军队精锐。
沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。
也对扫除彗星,旋转非常被蜂蝎。
归族告诉东捷,斗骑传西失败。
远远飞绝漠书,已修筑长安第。
画龙一起在叶,宠鹤先住在卫。
不要推辞部曲勋,不借助将军势力。
相逢季冬月,怅望到遥远的海边。
折剑留赠人,行装就说迈。
我行要悠远,和这还只是停滞。
曾经不是成功代替计划,而且有面临告诫。
随波混浊,与物同丑丽。
瞎忆青岩栖,难道忘记褐衣拜。
说自己爱水、石,本想亲自兰花蕙草。
为什么薄松竹,如重菅蒯。
恒深取和分,谁慢一生契。
热情鸡黍期,辛酸分离袖子。
逢时惭愧名节,遇坎悲伤没落衰败。
到赵国不是解决纠纷,在燕去说不。
崔浩歌正在震荡,逸想凌励翅膀。
突然像不同鹏搏,我要学蝉蜕。
注:以上翻译来自百度翻译
高适适,3首人。
明主思短而益善,暗主护短而永愚。
出自《》[唐代] 高适
交浅而言深者,愚也;在贱而望贵者,惑也;未信而纳忠者,谤也。
出自《后汉书·列传·崔骃列传》[唐代] 高适
中夜四五叹,常为大国忧。
出自《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》[唐代] 高适
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
出自《饮中八仙歌》[唐代] 高适
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
出自《玉阶怨》[唐代] 高适
寄治乱于法术,托是非于赏罚
出自《韩非子·大体》[唐代] 高适
上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废。
出自《荀子·王霸》[唐代] 高适
便一饷、胭脂尽吐。
出自《海棠春·已未清明对海棠有赋》[唐代] 高适
虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。
出自《哭李商隐》[唐代] 高适
几时杯重把,昨夜月同行。
出自《奉济驿重送严公四韵》[唐代] 高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适
作者:高适