岁月人间促,烟霞此地多。
殷勤竹林寺,更得几回过!
岁月蹉跎于人间,但烟霞美景却多多地停留在竹林寺附近,没有因为时过境迁而消散。因为爱这番烟霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再来欣赏这美景了。
注释
①竹林寺:在庐山仙人洞旁。
②殷勤:亲切的情意。
③过(音guō):访问。
《题竹林寺》朱放 古诗简析
隐士多为思想家,从朱放的诗句里读者可以领悟他对人生对社会的感受。《《题竹林寺》朱放 古诗》中有着诗人对时间流逝,世事难料的伤怀。
竹林寺依旧有美丽的烟霞景观,但是岁月消磨人难免会有改变。美丽的依然美丽但欣赏的人已经和以往不一样了。这可以被理解为一种遗憾,而这遗憾是人力难以抗拒的。所以诗里用到了“促”这个字。因为这岁月的催促,诗人难以预料自己还有多少机会能来欣赏美丽的风景,所以用到了“更”这个字。前后的呼应用在这里很恰当,既加深了感情的表达力度又使全诗有了整体的美感,很紧凑不拖沓。可以说此诗的最长处不是对竹林寺烟霞的描绘,而是这种对感情的描绘方法。所谓的文章前后的一致性,其实就是这种前后呼应的写作方法,这样编辑文字的好处就是主题明确,言简意赅。当然这是一种逻辑应用,要真正做到还需对素材很好的运用。绝对不是前面有几个词在文章最后依然用几个词就行的,《《题竹林寺》朱放 古诗》可以说是一个范例,读者多琢磨一下就会体味了。
《题竹林寺》朱放 翻译、赏析和诗意
人生苦短岁月匆匆,烟霞缭绕,清新幽静,此处美景多。
殷勤竹林寺,我这一生能有几次游访!* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
朱放,唐人。
[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。
长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。
出自《哀王孙》[唐代] 朱放
旧相思、偏供闲昼。
出自《夜游宫·春语莺迷翠柳》[唐代] 朱放
将多兵众,不可以敌,使其自累,以杀其势。
出自《三十六计·败战计·连环计》[唐代] 朱放
治世以大德,不以小惠
出自《资治通鉴·魏纪·魏纪七》[唐代] 朱放
云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。
出自《长安晚秋 / 秋望 / 秋夕》[唐代] 朱放
五老峰巅望,天涯在目前。
出自《登庐山》[唐代] 朱放
大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。
出自《石鼓歌》[唐代] 朱放
诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。
出自《读陆放翁集的》[唐代] 朱放
王者以民为天,而民以食为天。
出自《汉书·传·郦陆朱刘叔孙传》[唐代] 朱放
花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
出自《湖上》[唐代] 朱放