皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。
我隐屠钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。
王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。
你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?
你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。
你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。
挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。
我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。
无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。
注释
⑴梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。
⑵鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。见《史记·仲尼弟子列传》。
⑶操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。如杜甫《东津送韦讽摄阆州录事》:“推荐非承乏,操持必去谦。”
⑷鲁邑 :即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。
⑸瀛洲:海上仙山名。
⑹屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。姜子牙微贱之时,不为人知,曾“屠牛于朝歌,卖饮于孟津”,后又隐钓于渭滨之磻溪。
⑺玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。
《赠瑕丘王少府》李白 古诗鉴赏
公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。
此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。
《赠瑕丘王少府》李白 翻译、赏析和诗意
皎皎鸾凤姿态,飘飘神仙气。
梅生也什么事,来做南昌尉。
清风佐鸣琴,寂寞之道为贵。
一见到过所听到,掌握难与群。
毫指挥鲁国诉讼,目送瀛洲说。
我隐屠钓下,你应当玉石分。
无法接触高论,空这仰清香。
注:以上翻译来自百度翻译
李白,唐人。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。
出自《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》[唐代] 李白
未闻身治而国乱者。
出自《贞观政要·卷一·论君道》[唐代] 李白
树德务滋,除恶务本
出自《尚书·周书·泰誓》[唐代] 李白
人有善愿,天必从之。
出自《西游记·第八回》[唐代] 李白
青春须早为,岂能长少年。
出自《劝学》[唐代] 李白
能行之者未必能言,能言之者未必能行。
出自《》[唐代] 李白
有力者疾以助人,有财者勉以分人,有道者劝以教人。
出自《墨子·10章 尚贤(下)》[唐代] 李白
志不强者智不达;言不信者行不果。
出自《墨子·02章 修身》[唐代] 李白
痿人不忘起,盲者不忘视
出自《史记·七十列传·韩信卢绾列传》[唐代] 李白
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
出自《春江花月夜》[唐代] 李白
作者:吴融
作者:李白
作者:李白
作者:李白
作者:李白
作者:李白
作者:李白
作者:李白