嬴女乘鸾已上天,仁祠空在鼎湖边。
凉风遥夜清秋半,一望金波照粉田。
公主不幸去世了,
只留下瑶台寺还在昭陵旁边。
今天晚上正值凉风习习的八月十五日清秋月夜,
明亮的月光照着这座用公主的汤沐所得造的寺庙。
《八月十五日夜瑶台寺对月绝句》权德舆 古诗赏析
中唐宰相权德舆有诗《《八月十五日夜瑶台寺对月绝句》权德舆 古诗》:“嬴女乘鸾已上天,仁祠空在鼎湖边。凉风遥夜清秋半,一望金波照粉田。”据宋·宋敏求《长安志图》所绘的唐太宗昭陵图,在陵域范围之内,有“瑶台寺”、“广济寺”、“澄心寺”、“百城寺”、“舍卫寺”、“升平寺”、“证圣寺”、“宝国寺”等。又据《金石萃编》记载:“瑶台寺,则《昭陵图》有之,在昭陵之西、澄心寺之南也。”据今考古,瑶台寺在昭陵西南十八里处。此诗当是权德舆于昭陵所写。查其诗中之意,则与某位公主有关。
“嬴女乘鸾已上天”。“赢女”,指秦穆公之女弄玉。萧史教弄玉吹箫引凤,后来二人乘凤乌而去。此句以弄玉成仙比喻公主去世。
“仁祠空在鼎湖边”。“仁祠”,明·杨慎《艺林伐山·仙陀》:“佛寺曰仙陀,又曰仁祠。”在此当指瑶台寺。“鼎湖”,本为古代传说黄帝乘龙升天处,后借指帝王。如清·吴伟业《圆圆曲》“鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关。”此句指公主死后,空留下瑶台寺在唐太宗的昭陵旁边。
“凉风遥夜清秋半”。此句扣题,点明写诗之时是凉风习习的八月十五日月夜。
“一望金波照粉田”。“金波”,月光。“粉田”,脂粉田,即公主的汤沐邑。此句再次点明季节,及瑶台寺与公主的关系。
全诗大意:公主不幸去世了,只留下瑶台寺还在昭陵旁边。今天晚上正值凉风习习的八月十五日清秋月夜,明亮的月光照着这座用公主的汤沐所得造的寺庙
那么,此诗中提到的公主是谁呢?
此诗既然写于昭陵,则公主当是唐太宗的姐妹或者女儿。查《新唐书·公主传》,唐太宗的姐妹与女儿中,葬地与佛寺有关者有二:一、比景公主,始封巴陵……显庆中追赠,立庙于墓,四时祭以少牢。二、晋阳公主……因诏有司簿主汤沐余赀,营佛祠墓侧。又据宋·赵明诚《金石录·卷三》:“第五百九十三,《唐瑶台寺碑》:许敬宗撰,诸葛思祯正书。贞观十八年。”则至迟到贞观十八年,瑶台寺就已经存在,则此庙与比景公主无关。再据《新唐书·公主传》,“因诏有司簿主汤沐余赀,营佛祠墓侧”,与“粉田”之意正合,则晋阳公主的葬地极可能就在瑶台寺附近。
当然,瑶台寺在昭陵西南十八里,算是很外围了,比起同母姐妹们,离昭陵主峰似乎太远,不符合晋阳的身份。其实,这是有原因的。当时认为女子未及笄而亡的有戾气,不能葬在家族墓地,只能葬在佛寺中,用佛法化解戾气。所以二凤在昭陵边修佛寺,并且把小犀牛葬在那里,其实已经是在打擦边球,没办法再近了。
《八月十五日夜瑶台寺对月绝句》权德舆 翻译、赏析和诗意
我女儿乘鸾已上了天,仁祠空在鼎湖边。
凉风遥夜清秋半,一望见金波照粉田。
注:以上翻译来自百度翻译
权德舆,唐人。
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。
少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。
权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。
人怕三见面,树怕一墨线。
出自《》[唐代] 权德舆
四十年来家国,三千里地山河。
出自《破阵子·四十年来家国》[唐代] 权德舆
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
出自《菩萨蛮·小山重叠金明灭》[唐代] 权德舆
君子崇人之德,扬人之美,非谄谀也;正义直指,举人之过,非毁疵也
出自《荀子·不苟》[唐代] 权德舆
前年过代北,今岁往辽西。
出自《昔昔盐》[唐代] 权德舆
空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
出自《
空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。摘自清代曹雪芹的》[唐代] 权德舆
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
出自《雨过山村》[唐代] 权德舆
壮哉我中国少年,与国无疆!
出自《少年中国说的》[唐代] 权德舆
马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。
出自《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》[唐代] 权德舆
为近都门多送别,长条折尽减春风。
出自《青门柳》[唐代] 权德舆
作者:潘孟阳
作者:潘孟阳
作者:权德舆
作者:权德舆
作者:权德舆
作者:权德舆
作者:权德舆
作者:权德舆