首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

留别于十一兄逖裴十三游塞垣

作者:李白 唐代 时间:2024-11-15

太公渭川水,李斯上蔡门。

钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言?

天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。

于公白首大梁野,使人怅望何可论?

即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。

秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。

裴生览千古,龙鸾炳天章。

悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。

劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。

尔为我楚舞,吾为尔楚歌。

且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。

耻作易水别,临歧泪滂沱。

留别于十一兄逖裴十三游塞垣

诗词赏析

姜太公在渭水边钓鱼, 李斯出上蔡门打猎。

钓的是周文王猎的是秦始皇,目的是安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?

白发苍苍的于公是大梁的野老隐逸,使人怅望而不可一论。

既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。

秦国与赵国龙争虎斗,逐鹿中原,舍命救公子。

裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。

悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。

劝你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。

你为我跳楚舞, 我为你唱楚歌

我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。

别像荆柯在易水分别那样,面对歧路便痛哭流涕!

注释

①塞垣:本意长城,此指幽州(今河北北部及辽宁一带)。

②太公: 指姜太公吕尚。未遇周文王前曾钓于渭水。

③李斯:秦相,未入秦前曾在家乡上蔡东门猎兔。

④“钓周”二句:承上二句,意谓吕尚、李斯后来助周、秦成就大业, 当其钓、猎之际,小鱼、狡兔对他们而言又何足道。鵕(jùn)兔,狡兔。

⑤“天张”二句:意谓终有前途光明之时,我辈不须丧失信心。天张云卷,犹言天开云收。羝触藩,语出《易・大壮》:“羝羊触藩,赢其角。”孔颖达《正义》:“藩,藩篱也。赢,拘棠缠绕也。”“羝触藩”喻处境困顿。

⑥于公:指于逖。大梁: 今河南开封。

⑦“即知”四句:用侯赢事。侯赢,战国时魏之隐士,年七十,家贫,为大梁夷门抱关者(守门人),魏公子信陵君器之,待为上宾。

⑧龙鸾(luán):喻华美之文。天章:即文章。

⑨“悲吟”二句:用曾子事,谓裴十三的诗歌悲吟雨雪,怀念父母。《琴操》:“曾子耕泰山之下,天雨雪冻,旬日不得归,思其父母,作《梁山歌》。”

⑩虎穴、沙漠:皆指幽州。

《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》李白 古诗创作背景

天宝年间(公元742年正月—公元756年七月),唐玄宗对安禄山深信不疑,倚其为国之栋梁,天宝十年(公元751年)暮秋,李白往幽州至安禄山麾下谋求出路,在汴州(今开封市)稍作停留,将要再次启程时作此诗向于逖、裴十三这两位他的好友告别,倾诉离情别绪。

《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》李白 古诗赏析

诗的前半是用典,先写世间旧事,继写现在,展示一幅离别的画面。“拂尔裘上霜”表明是冬季。“劝尔一杯酒”表明是在言别之时。这句使读者仿佛见到李白在向正要离去人们告别的情景,从六朝的帝都金陵看到唐的都城长安。但是,“天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩”这两句诗寄寓着深意。李白这两句诗暗示皇帝被奸邪包围,而“即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里”,引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事来歌颂侠客,同时也委婉地表达了自己的抱负。

在对古人的一番追思之后,诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向此刻的人生:“悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。”

接下来就写送行者,“尔为我楚舞,吾为尔楚歌”,这句用了直叙,只说歌与舞。一人歌唱,一人跳舞,互相在饯别送行。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。

诗的后半是抒情,语及其幽州之行,仅末四句而已。“且探虎穴”四字很值得探究。前曾言“不然拂剑起,沙漠收奇勋”(《赠何七判官昌浩》),直到此诗最后一联迸出“耻作易水别”,以用典手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。“临歧泪滂沱”,此句耐人寻味,且“临歧”二字又妙极,好就好在不用比喻而采用用典手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真,既赞美了对朋友的敬佩和喜爱,也表达了李白与于、裴二位的深厚情谊。

该诗反映了李白北上幽州心情从一时冲动到疑虑微妙之变化,在用韵上意到其间,天然成韵。语言流畅自然,不事雕饰,潇洒清丽。作为登临吊古之作,抒发了忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。

《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》李白 翻译、赏析和诗意

太公渭川水,李斯上蔡门。

钓周打猎秦安百姓,小鱼儿鵕兔子什么说?

天张云卷有季节,我们都赞叹公羊触藩。

在公老大梁野,使人惆怅失望没什么可说?

就知道朱亥作为勇士,并且愿意把心丝毫里。

秦赵老虎争夺血中原,要去抱关救你。

裴先生读千古,龙和鸾炳天章。

悲吟雨雪动林木,放下书停剑思高堂。

劝你一杯酒,拂你衣服上霜。

你为我楚舞,我为你唱楚歌。

且探虎穴向沙漠,呜鞭骑马越过黄河。

耻于作易水别,临歧泪滂沱。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李白,唐人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

作者千古名句

长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

出自《兰陵王·柳》[唐代] 李白

衡门之下,可以栖迟。

出自《衡门的》[唐代] 李白

征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。

出自《高阳池送朱二》[唐代] 李白

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

出自《长歌行的》[唐代] 李白

山水观形胜,襄阳美会稽。

出自《登望楚山最高顶》[唐代] 李白

欠伸展肢体,吟咏心自愉。

出自《读书》[唐代] 李白

油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。

出自《寓意 / 无题·油壁香车不再逢》[唐代] 李白

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

出自《赤壁》[唐代] 李白

一夜相思,水边清浅横枝瘦。

出自《点绛唇·咏梅月》[唐代] 李白

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

出自《长恨歌》[唐代] 李白

《留别于十一兄逖裴十三游塞垣-头唐代尾-头李白尾-离别.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档