临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人。
闻范子丰新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳。
临皋亭下不远处就是长江,长江水有很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江里打水,何必要去人多的地方住呢?江山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧。
注释
①临皋亭:在黄州。此文写于苏轼被贬黄州期间。
②范子丰:苏轼的儿女亲家。
③第:按一定等级建造的大宅院,此处是建造宅院的意思。
④两税:夏秋两税。
⑤助役钱:根据当时的免役法,豪绅、官吏等为免于服役而支付的钱。
⑥胜:优美,美好
《临皋闲题》苏轼 古诗创作背景
元丰二年,苏轼由于和当时主张变法的王安石政见不同,作诗讽刺新法,被捕入狱,出狱后,被贬为黄州团练副使。这是一个有职无权的闲差,于是他在郡城旧营地的东面开荒种地,游乐于山水间,咏唱江山,感怀英雄,抒发郁闷心情。
《临皋闲题》苏轼 翻译、赏析和诗意
临皋亭下八十几步,就是长江,其中一半是峨眉山积雪水,我饮食沐浴都取了,为什么一定要回到家乡呢!江山风月,根本没有固定的主人,熟悉的人便是主人。
听说范先生丰新宅第园林,与这些谁胜?所不到的,上面没有两税及助役钱罢了。
注:以上翻译来自百度翻译
苏轼,宋人。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
冰合大河流,茫茫一片愁。
出自《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》[宋代] 苏轼
何日平胡虏,良人罢远征。
出自《子夜吴歌·秋歌》[宋代] 苏轼
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。
出自《马嵬》[宋代] 苏轼
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
出自《蝶恋花·春景》[宋代] 苏轼
信,民之所庇也,不可失。
出自《国语·晋语·文公伐原》[宋代] 苏轼
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
出自《寒食野望吟》[宋代] 苏轼
为山九仞,功亏一篑。
出自《尚书·周书·旅獒》[宋代] 苏轼
耻不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。
出自《荀子·非十二子》[宋代] 苏轼
百花发时我不发,我若发时都吓杀。
出自《咏菊》[宋代] 苏轼
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
出自《观公孙大娘弟子舞剑器行》[宋代] 苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼