碎剪香罗浥泪痕。
鹧鸪声断不堪闻。
马嘶人去近黄昏。
整整斜斜扬柳陌,疏疏密密杏花村。
一番风月更销魂。
【注释】:
这首词是一位未留名的姓的作者用篦刀刻在蔡州瓜陂铺的青泥壁上的。
词的上片是追忆与爱人别离时的情景。香罗帕一般是男女定情时馈赠的信物,现在将它剪碎来揩拭离人的眼泪,真是悲痛之极。接下来两句用景物描写进一步烘托和渲染别离的悲痛。就在这剪碎香罗,泪眼相看,痛苦诀别之际,那“行不得也哥哥”的鹧鸪哀鸣,和着催人远行的声声马嘶,又在黄昏的沉沉暮霭中断续相和,更使得这一对多情的离人肝肠寸断。下片写与爱人别离后的愁思。跟上片不同,没有从正面着笔,而只是写旅途风光,妙处就在从这一路风光中不难体味这可怜朋友的愁思。他一路行来,走过种着或成行或斜出的杨柳树的道路,穿过傍着或疏或密杏花林的村庄,这些景色不可谓不清美宜人,可是在离开了心上人的男主人公眼中,它们只能更加勾起对已诀别的爱人梦幻般的思恋。待到结束一天的旅途劳顿,投宿到乡间一所小旅店歇息下来,虽有清风明明,却丢失了花前月下的愉悦生活,真是感触万千。
《浣溪沙 瓜陂铺题壁》无名氏 翻译、赏析和诗意
剪碎香罗潮湿泪痕。
鹧鸪声断不能听到。
马嘶人去近黄昏。
整整斜斜杨柳陌,疏疏密密杏花村。
一番风月更销魂。
注:以上翻译来自百度翻译
无名氏,宋人。
九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。
出自《六月二十日夜渡海》[宋代] 无名氏
公生明,诚生明,从容生明。
出自《格言联璧·接物类》[宋代] 无名氏
望以斜阳欲尽时,不见西飞雁。
出自《卜算子·独自上层楼》[宋代] 无名氏
君子不怨天,不尤人。
出自《孟子·公孙丑章句下·第十三节》[宋代] 无名氏
天若不爱酒,酒星不在天。
出自《月下独酌四首》[宋代] 无名氏
万里长江水,征夫渡要津。
出自《偶作二首》[宋代] 无名氏
玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。
出自《念奴娇·中秋》[宋代] 无名氏
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
出自《锦瑟》[宋代] 无名氏
谢亭离别处,风景每生愁。
出自《谢公亭·盖谢脁范云之所游》[宋代] 无名氏
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
出自《古意呈补阙乔知之 / 独不见》[宋代] 无名氏
作者:司马光
作者:吴芾
作者:司马光
作者:王迈
作者:司马光
作者:吴芾
作者:司马光
作者:王迈
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏
作者:无名氏