殢酒情怀,恨春时节。
柳丝巷陌黄昏月。
把君团扇卜君来,近墙扑得双蝴蝶。
笑不成言,喜还生怯。
颠狂绝似前春雪。
夜寒无处著相思,梨花一树人如削。
【注释】:
此词写市井女子赴密约时的期待心情。
在赴密约之时,女主人公的心情是抑郁而苦闷的。词起笔以“殢酒情怀,恨春时节”表现出她的情绪非常不好,这应是因他们爱情出现了波折或变故而引起的 。“殢酒”是苦闷无聊之时以酒解愁,为酒所病;“恨春”是春日将尽产生的感伤,“情怀”和“时节”都令人不愉快。“柳丝苍陌黄昏月”,是他们密约的地点和时间。从约会的地点,大致可以推测女主人公属于市井之辈,如果富家小姐或宦门千金绝不会到此等巷陌之地赴约的。这样良宵好景的幽期密约,本应以欢欣的心情期待着甜密的幸福,然而这位市井女子却是心绪不宁,对于约会能否成功似乎尚无把握,于是在焦急无聊之中,想着试测一下今晚的运气。“把君团扇卜君来”,即用情人赠给的团扇来占卜,非常意外,她竟在近墙花丛之处扑着一双同宿的蝴蝶,惊喜不已,词情到此来了一个极大的转折,女主人公的心境由苦闷焦虑忽然变得开朗喜悦起来。下片顺承上片结句,表述新产生的惊喜之情。
“双蝴蝶”的吉兆使她喜悦,也感到有趣而可笑,甚至难以控制喜悦的笑声,这预兆又使她在惊喜之余感到羞涩和畏怯,而畏怯之中更有对幸福的向往,于是她高兴得不知手之舞之,足之蹈之也,自己也觉得有似前春悠扬飘飞的雪花那样轻狂的状态了。这句为我们勾画出一位天真活泼、热情坦率的女子形象,显示出其个性的真实面目,也表现了市井女子的性格特征。但占卜的吉兆并不能代替生活的客观现实,随着相约时期的流逝,逐渐证实预兆的虚妄,因而词的结尾出现了意外的结局:情人无端失约了,这个结局好似让主人公从喜悦的高峰突然跌落到绝望的深渊,对她无异是又一次精神打击。作者妙于从侧面着笔,用形象来表示。春夏之交的“夜寒”说明夜已深了,她一腔相思之情似游丝一样无物可以依附。梨树于春尽夏初开花,这里照应词开头提到的 ,“恨春时节”。
现在她已不再“颠狂”了,依在梨花下痴痴地不忍离去,似乎一时瘦削了许多 ,难以承受这惨重的打击。结句含蓄巧妙,深深地刻画出心灵受伤的女子的情态。
《踏莎行》无名氏 翻译、赏析和诗意
殢酒情怀,可惜春天时节。
柳丝小巷黄昏月。
把你团扇选择你来,靠近墙壁扑得双蝴蝶。
笑不成话,很高兴回到生胆怯。
颠狂非常像前春天的雪。
夜寒无处着相思,梨花一树人如削。
注:以上翻译来自百度翻译
无名氏,宋人。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
《踏莎行 春暮》[宋代] 无名氏
春色将阑,莺声渐老。
红英落尽春梅小。
画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。
密约沉沉,离情杳杳。
菱花尘满慵将照。
倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
院落深沈,池塘寂静。
帘钩卷上梨花影。
宝筝拈得雁难寻,篆香消尽山空冷。
钗凤斜敧,鬓蝉不整。
残红立褪慵看镜。
杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
春渚芹蒲,秋郊梨枣。
西风沃野收红稻。
檐前炙背媚晴阳,天涯转瞬萋芳草。
鲁望渔村,陶朱烟岛。
高风峻节如今扫。
黄鸡啄黍浊醪香,开门
《踏莎行》[宋代] 无名氏
竹阁云深,巢虚人阒。
几年湖上音尘寂。
风流今有使君家,月明夜夜闻双笛。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
红药香残,绿筠粉嫩。
春归何处寻春信。
绣鞍初上马啼轻,举头便觉长安近。
别酒无情,啼妆有恨。
山城向晚斜阳褪。
清江极目带寒烟,锦鳞去後凭谁问。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
葱草身才、灯心脚手。
闲时与蝶花间走。
有时跌倒屋檐头,蜘蛛网里翻筋斗。
水马驰来,藕丝缠就。
鹅毛般上三杯酒。
等闲试把秤儿秤,平盘分上何曾有。
《踏莎行》[宋代] 无名氏
凤髻堆鸦,香酥莹腻。
雨中花占街前地。
弓鞋湿透立多时,无人为问深深意。
眉上新愁,手中文字。
如何不倩鳞鸿去。
想伊只诉薄情人,官中不管闲公事。
卷轻浪、沈沈千里。
出自《夜游宫·叶下斜阳照水》[宋代] 无名氏
怒涛卷霜雪,天堑无涯。
出自《望海潮·东南形胜》[宋代] 无名氏
福有福始,祸有祸先
出自《了凡四训·谦德之效》[宋代] 无名氏
无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。
出自《清明》[宋代] 无名氏
祖席离歌,长亭别宴。
出自《踏莎行·祖席离歌》[宋代] 无名氏
故人书报,莫因循、忘却莼鲈。
出自《汉宫春·会稽秋风亭怀古》[宋代] 无名氏
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
出自《哀王孙》[宋代] 无名氏
从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。
出自《石鼓歌》[宋代] 无名氏
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
出自《题西林壁》[宋代] 无名氏
侯门一入深如海,从此萧郎是路人。
出自《赠去婢》[宋代] 无名氏