钱塘江上是谁家,江上女儿全胜花。
吴王在时不得出,今日公然来浣纱。
钱塘江在今浙江省,流经杭州入海。此诗赞美钱塘女儿的美好。诗的前两句是从正面对江上女儿进行热烈赞美。用的是倒装。
诗人在钱塘江畔看到了“胜花”的女子,情不自禁地问起她们是谁家女儿 ,“是谁家”是用反诘的方式来表达的赞美语 ,充满了惊喜赞叹的感情,用意并不是在询问她们是谁家姑娘。写女子之美只用“胜花”二字,简洁但却形象。
接下来诗人并不紧接上文,对女子的美做进一步的具体描绘,而是把笔宕开,又引用历史故事对女子进行赞美。史书记载,春秋时,越王勾践被吴王夫差打败,勾践为了求和,并使夫差荒淫失政,贡美女西施、郑旦给夫差,夫差非常宠爱。西施、郑旦都是越国苎萝山(在今浙江诸暨县南)鬻薪者之女。钱塘江古为越地,因此诗人看见钱塘江上的美丽女儿,很自然地联想到西施、郑旦,觉得江上女儿同她们一样美丽。这两句诗意是说,如果是在春秋吴王夫差时代,钱塘江上这些女儿,定会象西施、郑旦那样被选送吴宫,并深藏于吴宫之中,不得出来,但如今已不是过去,今天她们公然出来浣纱了 。“纱”是轻薄的绢。一群比鲜花还要美丽的女儿,在碧绿的江水中浣洗着轻纱 ,她们欢歌笑语 ,她们那花一样的脸庞,映着碧绿的江水和水中的轻纱,——这是一幅多么迷人的图画 !“公然”二字不仅含着诗人对世事清平的由衷赞美,还表现了女儿们浣纱时的喜悦心情。引吴王之例,还使作品在赞美钱塘女儿的同时,对历代的荒淫统治者,进行了讽刺,丰富了作品的内容。(儋何选辑)
《咏浣纱溪》王昌龄 翻译、赏析和诗意
钱塘江上是谁家,江上女儿全胜花。
吴王在当时不能出去,今天你这样来浣纱。
注:以上翻译来自百度翻译
王昌龄,唐人。
王昌龄(698—757),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人。
王昌龄早年贫苦,主要依靠农耕维持生活,30岁左右进士及第。初任秘书省校书郎,而后又担任博学宏辞、汜水尉,因事被贬岭南。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,被刺史闾丘晓所杀。
王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁。有文集六卷,今编诗四卷。
代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等。
好雨知时节,当春乃发生。
出自《春夜喜雨》[唐代] 王昌龄
死者不可再生,用法务在宽简。
出自《贞观政要·卷八·论刑法》[唐代] 王昌龄
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
出自《墨梅》[唐代] 王昌龄
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
出自《华山畿·啼相忆的》[唐代] 王昌龄
酒极则乱,乐极则悲
出自《》[唐代] 王昌龄
兵戈既未息,儿童尽东征。
出自《羌村三首·其三》[唐代] 王昌龄
少孤为客早,多难识君迟。
出自《送李端》[唐代] 王昌龄
读书须用意,一字值千金。
出自《增广贤文·上集》[唐代] 王昌龄
五月榴花妖艳烘。
出自《渔家傲·五月榴花妖艳烘》[唐代] 王昌龄
风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。
出自《木兰花慢·拆桐花烂漫》[唐代] 王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄
作者:王昌龄