我把酒,听君歌。
美人娟娟花灼灼,月照金樽光绰约。
有酒有歌君亦愁,把酒听歌君亦乐。
我有鹦鹉杯,君有鸬鹚杓。
一杯一杯复一杯,酒尽还沽共君酌。
我把酒,听君歌。
天不荒,地不老,人生百年休草草。
对花对酒且高歌,盖世功名亦枯槁。
满堂金玉守者谁,万事何如酒杯好。
君不见巢父许由空洗耳,伯夷叔齐空饿死。
范蠡扁舟挟西子,五湖风浪兼天起。
又不见相如怀璧空归来,廉颇善饭何壮哉。
谢安携妓入东山,苍生望望霖雨乾。
把酒劝君饮,请君为我歌。
燕昭筑台金满地,郭隗登台多意气。
刘琨梦里起听鸡,班超万里封侯归。
吾不见浣花溪头老翁哭,白首为儒守茅屋。
【原题】:
《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》汪元量 古诗听歌行
《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》汪元量 翻译、赏析和诗意
我把酒,倾听着情郎歌唱。
美人非常秀丽花灼灼,月亮照金樽光苗条。
有酒有歌你也愁,把酒听唱你也快乐。
我有鹦鹉杯,你有鸬鹚杓。
一杯一杯又一杯,酒尽还买共你喝。
我把酒,倾听着情郎歌唱。
天不荒,土地不老,
人生百年休草草。
对花对酒要高声歌唱,
盖世功业也枯萎。
满堂金玉守的是谁,
万事如何喝杯好。
君不见巢父许由空洗耳,
伯夷、叔齐空饿死。
小舟挟西施范蠡,
太湖风浪兼天起。
又不见蔺相如带着玉璧空回来,
廉颇好饭什么壮观。
谢安携妓女进入东山,
百姓望着连绵的雨干。
把酒劝你喝,
请你为我歌。
燕昭王筑台黄金满地,
郭隗登上高台多神气。
刘琨梦里起听鸡,
班超万里封侯归。
我见不到浣花溪头老人哭,
白首为儒守茅屋。
注:以上翻译来自百度翻译
汪元量,宋人。
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。
咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。
汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。
《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》[宋代] 汪元量
君把酒,听我歌。
君不见陌上桑,鹑奔奔兮鹊疆疆。
高堂今夕灯烛光,燕姝赵女吹笙簧。
君把酒,听我歌。
美人美人美如此,倾城倾国良有以。
周惑褒姒烽火起,纣惑妲己贤人死。
君把酒,听我歌。
汉家之乱吕太后,唐家之乱武则天。
魏公铜台化焦土,隋炀月殿成飞烟。
君把酒,听我歌。
美人美人色可食,美人美人笑可爱。
美人命薄争奈何,美人色衰相弃背。
美人一笑难再得,美人绝色今何在。
君不见马嵬坡下杨太真,天生尤物不足珍。
那及唐虞九妇人,千古万古名不湮。
正入万山圈子里,一山放过一山拦。
出自《过松源晨炊漆公店》[宋代] 汪元量
今夜新凉,卧看双星。
出自《折桂令·七夕赠歌者》[宋代] 汪元量
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
出自《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图的》[宋代] 汪元量
凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。
出自《后汉书·列传·朱冯虞郑周列传》[宋代] 汪元量
人无横财不富,马无夜草不肥。
出自《增广贤文·上集》[宋代] 汪元量
春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。
出自《鹧鸪天·元夕有所梦》[宋代] 汪元量
民有三患,饥者不得食,寒者不得衣,劳者不得息
出自《墨子·32章 非乐(上)》[宋代] 汪元量
欲治身,先治心;欲责人,先责己。
出自《》[宋代] 汪元量
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。
出自《临江仙·深秋寒夜银河静》[宋代] 汪元量
天下之本在国,国之本在家,家之本在身。
出自《孟子·离娄章句上·第五节》[宋代] 汪元量